ACU Centre
Acu Centre

Traditional Chinese Medicine Clinic
ACU Centre, Suites 2 & 11, 219 Balaclava Road
Caulfield North, Victoria 3161 Australia
Phone & Fax: (613) 9532 9602

Home

Nan-Jing
(Nan-Ching)

Ling Shu

Su Wen

Daoism

Under construction

Nurturing Spirit I

I Ching
etc

Historical Perspectives

Clinic
Case Studies 1
Case Studies 2
Case Studies 3
Case Studies 4
TCM Theory
TCM Elements
TCM Classics
West meets East 1
West Meets East 2
Neuroscience 1
Neuroscience 2
About Us

TCM Classics

I Ching (I Jing); etc

All downloadable documents are in Acrobat PDF format.

Wilhelm, Richard (trans.) I Ching (Book of Changes) 3rd Ed. 1983. Routledge & Kegan Paul. London.

The I Ching is one of the great works of Chinese philosophy and literature. Whether used for oracular divination, as a guide for attaining personal wisdom, as a window on ancient Chinese thought, or indeed as an early snapshot of the Chinese soul itself, this Richard Wilhelm translation is particularly well thought of. It has a Foreword by Carl G. Jung and has been translated from German to English by C. F. Baynes.

Two files provide an introductory overview of its content; IChing1 and IChing2.

The hexagrams themselves are offered in six files:
Part I:
Hex1-10. Hex11-20, Hex21-30,
Part II:
Hex31-41, Hex42-52, Hex53-64.

Commentaries on the hexagrams are provided in seven files:
Part I:
Com1-2, Com3-10, Com11-20, Com21-30
Part II:
Com31-41, Com42-52, Com53-64.

Further discussion of the material contained in the hexagrams and the commentaries, and their general context, is provided in three additional files: Mat1, Mat2, Mat3.


Confucius, The Analects. D. C. Lau (Trans.) (1983) The Chinese University Press. Hong Kong. Although this is nominally a bilingual edition, no Chinese script is provided here.

Contents, Introduction, Appendix3 (The lun yü), Works cited, Proper names
Appendix1: Events in the Life of Confucius. Appendix2: The Disciples as they appear in the Analects.
The Analects:
Book I to Book IX.
The Analects:
Book X to Book XV
The Analects:
Book XVI to Book XX.


Mencius, D. C. Lau (Trans.) (1984) Revised Edition. The Chinese University Press. Hong Kong. Although this is nominally a bilingual edition, no Chinese script is provided here. The work of Mencius is second only to the Analects in terms of importance in Confucian thinking.

Contents, Introduction
Men1a; Appendices 1,2,3. Men1b; Appendices 4,5,6. Men2a, Men2b;
Books I to VII, Part A & B of each book.
Men3, Men4, Men5, Men6, Men7.



Ames, Roger (Trans.) (1993)
SUN-TZU: The Art of Warfare. Ballantine. New York.
SunTzu, STzuIntro1, STzuIntro2, SunTzu1, SunTzu2, SunTzu3.
Translation, Introduction and Commentary by Roger Ames, Professor of Philosophy, University of Hawaii. This book incorporates recently discovered texts of Yin-ch’üeh-shan (Silver Sparrow Mountain). A Classic of Chinese Literature.



Harper, Donald [Trans.] (1998) Early Chinese
Medical Literature: the Mawangdui Medical Manuscripts. Translation and Study. Kegan Paul. London.
This is one of those seminal works which will be referred to for many years, marking a significant milestone in the understanding of early Chinese medical literature, ideas and practices. The translation itself is not provided here, only Harper's extensive introductory essay.

Contents, Introduction, Bibliography.
Harp1.
Index of Physiological Terms, Index of Ailments.
Harp2.
S1: Mawangdui Medical Manuscripts.
Harp3.
S2: Medicine, Medical Literature, Medical Men.
Harp4.
S3: Medical Ideas and Practices.
Harp5.
S4: Macrobiotic Hygene.
Harp6.
S5: Magic.
Harp7.